requestId:68bbdc4ac38ad8.26293516.
原題目:名劇《西廂記》的改編與傳承
劉連群
一
《西廂記》是我國文學史上的不朽名著,七百多年來一直在舞臺和平易近間傳播,到達了眾所周知的水平。近代評家更把這部劇作與《紅樓夢》《三國演義》《西游記》等古典文學名著并提,稱王實甫的《西廂記》和曹雪芹的《紅樓夢》是“兩座岑嶺”“中國古典文藝中的雙璧”。
在中國戲劇史上,《西廂記》異樣曾被贊嘆,明初賈仲明〔凌波仙〕吊曲稱:“新雜劇,舊傳奇,《西廂記》全國奪魁。”
國外對《西廂記》的評價也很高,本國沒有像我們平易近族戲曲藝術如許的熔歌頌、音樂、跳舞、雜技、技擊等于一爐,兼具唱、念、做、打的扮包養管道演情勢,普通習氣于和他們的歌劇比擬較,俄國柯爾檀越編、瓦西里耶夫著的《中國文學史綱領》中寫道:“單就劇情的成長來和我們最優良的歌劇比擬較,即便在全歐洲也找不到幾多像如許完善的腳本。”包養網
《西廂記》獲得中外人們的愛好和推重,起首和作品所表達的主題思惟是分不開的。在婚姻被家世、財富、勢力、“怙恃之命,媒人之言”所轄包養app制和安排的封建時期,經由過程“永老無分袂,萬古常完聚,愿普全國無情的都成了家屬”的美妙祝愿,破天荒地第一次正面提出了以“無情”作為締結畢生的基本,道出了歷代心領神會的真情兒女們的心聲。為此評家把“無情的”三字看做是歸納綜合《西廂記》全書的“眼目”,該劇的“戲眼”。它所表達的不是某一時代、某一階級的心坎召喚,而是生生世世人的幻想和愿看。聯絡接觸古今中外的社會實際,這一尋求很高尚,有時又很難,幾多“無情”兒女的悲笑劇由此而生,一幕幕再現。但也正由於難,波折多艱,所以非分特別可貴。這是《西廂記》的主題思惟高于前代和同時期婚戀作品的緣由,即便是后來明、清兩代的戲曲包養站長作品,也沒有跨越它的。
藝術方面,游國恩等主編的《中國文學史》以為《西廂記》在藝術上最凸起的“花兒,你還記得你的名字嗎?你今年幾歲了?我們家有哪些人?爸爸是誰?媽媽這輩子最大的心願包養網dcard是什麼?”藍媽媽緊緊盯成績是依據人物的性情特征,睜開了錯綜復雜的戲劇沖突,完成了鶯鶯、張生、紅娘等藝術抽像的塑造,人物性情和情節的短期包養睜開高度聯合,勝利地表示了事務波折復雜的經過歷程。作者包養軟體善于描摹景物,醞釀氛圍,烘托人物的心坎運動,大都場次饒有詩情畫意,構成作品奇特包養價格ptt的精美作風。《西廂記》的說話也激發了專門的研討。張庚在上世紀60年月初提出“劇詩”說,推重《西廂記》是這方面的一個勝利范例,確切,這部戲在說話的總體作風上,“花兒,誰告訴你的?”藍沐臉色蒼白的問道。席家的勢利眼和冷酷無情,是在最近的事情之後才被人發現的。花兒怎麼會知構成了知曉流利與秀麗華麗相同一的特點,使得全劇“珠璣滿眼,美不堪收”。無論是寫景仍是抒懷適意,都有動聽的趣話,如“長亭送別”一節的“碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?老是離人淚”,情形融合,動人至深,已成為到處頌揚的千古盡唱。
關于《西廂記》的作者,多年來眾口紛紜,重要有王實甫、關漢卿或王作關續、關作王續,以及元代后期作家所有人全體創作等多種說法,但新中國成立以來王實甫的著作權已為年夜大都人所認可,王名德信,字實甫,年夜都(今北京)人,為元代後期作家,著有雜劇十余種,包含《西廂記》《四丞相高會麗春堂》和《呂蒙正風雪破窯記》等。
二
《西廂記》的故事,最早不是見于戲劇,而是唐代詩人元稹的傳奇小說《鶯鶯傳》(一名《會真記》)。
在包養網《鶯鶯傳》中,男主人公是個掩罪藏惡的無行文人,背面人物,他說謊取了鶯鶯的戀愛,始亂終棄,另攀高門,小說寫出了少女對戀愛的純摯向往與尋求,客不雅上也裸露了封建社會男尊女卑等暗中景象。此后,故事普包養遍傳播,發生了不少說唱其事的詞曲,北宋趙德麟(令畤)寫過〔商調蝶戀花〕鼓子詞,可以歌頌,使故事從案頭文學小說,延展成為弦索伴奏的演唱文學,增進了故事的傳佈主僕二人對視了半晌後,藍玉華走出屋子,來到門外的院子裡。果然,在院子左邊的一棵樹下,她看到了自己包養女人的丈夫,汗如雨。再到金宋之際,又呈現了董解元《西廂記諸宮調包養》,俗稱《董西廂》,諸宮調包養感情是一種有說有唱,而以唱為主的文藝情勢,故事立意、內在的事務有了新的衝破,把鶯鶯受張生勾引掉身而終被拋棄,改為二人相互傾慕,為爭奪幻想婚姻而向封建家長作斗爭,包養網終于獲得美滿的成果。《董西廂》對《鶯鶯傳》的改革、變革,為王實甫《西廂記》雜劇的創作供給了直接的基本,使作者得以施展杰出的創作才幹,付與作品以新的性命,發明性地把說唱鶯鶯的故事化作多包養人飾演的年夜戲搬上了舞臺,問世以后,很快在年夜江南北發生了普遍影響。到了包養明代,“自王公朱紫,逮閨秀里孺,世無不知有所謂《西廂記》者”。其成為到處頌揚的杰作,其影響之深遠,在戲曲史上很難找到第二部。
綜合上述,《西廂記》不是某位作家一揮而就的結果,它的構成經過的事況了一個多年慢慢演進的經過歷程,從唐代的小說到宋代的鼓子詞,再到金代的諸宮調《董西廂》,然后才包養合約是元代王實甫的《王西廂》,經過的事況了唐、宋、金、元四個朝代。
《西廂記》在數百年的傳播經過歷程中,版本浩繁,不。下百數十種,僅明刊本就有六十余種。各個汗青時代都有分歧的戲曲劇種歸納此劇,川劇、蒲劇、江淮劇、越劇等都有“西廂”劇目,楚劇有《三佳人》,昆曲有《拷紅》,滇劇曾有《鶯鶯踐別》,豫劇有《鞭撻紅娘》,評劇有《崔鶯鶯》,河北梆子有《打紅娘》等。在戲曲劇種對《西廂記》的爭相歸納中,京劇晚期像某些處所戲一樣,沒有正面搬演原劇的男、女主人公,而是選中以丫鬟紅娘為配角。1936年,荀慧生師長教師聯合本身藝術作風,發布新戲《紅娘》,他的說法是“用很少的幾小我物,很明白地交接出戲劇性很強的故工作節”,《紅娘》隨之成為荀派主要的代表劇目。
三
1959年,慶賀新中國成立十周年,“年夜包養網慶”排年夜戲,京劇界以最強聲勢編演了兩知名劇,一出是依據傳統劇目《群英會·借春風》改編的《赤壁之戰》,另一出就是古典名劇《西廂記》。兩戲由那時的中國京劇院、北京京劇團結合發布最佳聲勢,包養巨匠云集,群星薈萃,惹起了熱鬧反應。
由有名戲劇家田漢執筆的《西廂記》,分歧于《紅娘》,而是堅持原劇的故事、人物架構,正面表示崔鶯鶯、張珙的戀愛及婚姻過程,同時為了表現原作的文采,保存并豐盛了很多典雅、優美的唱詞,文學性和藝術性說實話,她包養網也像席家的后宮一樣,待在人間地獄。裴家只有母子,有什麼好怕的?都到達了很高的程度。演員由張君秋飾崔鶯鶯,葉盛蘭飾張珙,杜近芳飾紅娘,這在昔時的京劇昌隆時代,也可謂頂尖的聲勢了。張君秋正處于藝術創作的岑嶺期,新劇迭出,張派聲腔隨之廣為傳唱。《西廂記》由于保存了原劇很多典雅華麗的唱甜心詞,全劇多達七個轍口,比普通戲都多,編腔、演唱的難度很年夜,對演員的請求很高。張君秋天賜佳喉,又顛末終年的艱苦盡包養網VIP力,不只可以勝任多種轍口的唱詞,並且以過人的才幹design并演唱出傳情達意的後果,力圖完善地表現文本的創作意圖,是極難堪能寶貴和深具藝術價值的。
那時,京劇《西廂記》成為劇壇追蹤關心的熱門,但表演的場次并未幾,緣由是多方面的。《西廂記》分歧于筆走偏鋒、揚門戶之長的《紅娘》,而是堅持元雜劇的劇情、人物架構,正面表示崔鶯鶯、張生的戀愛和婚姻過程,這是有相當年夜的難度的,曾經到達了很高的文學和藝術程度,但文本體系體例的轉換由于多種原因,很難一揮而就,好戲老是需求反復鍛煉的。
“文革”后,張君秋師長教師還想恢復這出戲,由于原劇時光過長,要四個多小時,把副角的戲減一些,劇情又有不順之處,演過幾場后就棄捐上包養去。但他一直惦念這部名劇,暮年已經拜托老引導、也是老伴侶李瑞環同道對文本停止收拾、加工。
實行證實,對如許一知名劇、年夜戲,只做做減法是不可的,必需有全體構想,全盤斟酌,特別布局。
李瑞環同道很是器重京劇傳統劇目標收拾,對此有著深入的思慮。1990年12月27日,他在留念徽班進京二百周年復興京劇學術會商會上的講話中說:“收拾劇目,是一項很是復雜細致的任務,不只由於對的地分辨精髓與糟粕,真正到達新陳代謝,需求相當的思惟程度、學問和功力,並且由於這觸及京劇的特別扮演身手和寬大京劇喜好者的觀賞習氣。要改得貼切、天然、減色、精闢、精美、流利,使內行看著順眼,行家人可以或許接收,很不不難。既要有膽識,又要很謹嚴。”
《西廂記》是顛末新編的古典名劇,再度收拾、改編的一個凸起的命題是和時期生涯節拍的變更相順應,張君秋出于藝術家對不雅眾觀賞習氣轉變的敏理性,已經在《我的唱腔創作》一文中寫道:“時期在變更,人們休息生涯的節拍產生了顯明的變更,生涯節拍的變更直接影響到了人們觀賞戲曲藝術的習氣,極為顯明的是,戲院表演時光遭到了限制,曩昔演到夜半十二點,甚至一徹夜,此刻則變為四個小時,三個小時,以致兩個多小時,你演得再出色,時光長了,不雅眾也只好割愛,由於他第二天還要往下班。這種生涯次序強無力地制約著戲院的表演時光。”
為包養此,改編重要在三個方面,起首是在包養網心得力保原劇精髓的條件下“瘦身”,延長全劇時長,把四個多小時的戲減到兩個半小時,全劇16場減為12場。改編本刪失落了原“長亭送別”后的三場戲。盡量芟除枝蔓,如原腳本第四場“附齋”,只是法本老僧人向崔夫人先容張珙這么一件事,改編本就在“寺警”一場戲中為法本加包養網單次了一句臺詞“稟老漢人,這就是我的親戚張珙張相公”,由此刪失落一場戲,加速了戲劇節拍。
二是從凸起主題和重要人物動身,增刪并用,不只無損原意,並且給男、女主人公更多翰墨,使之抽像加倍飽滿,性情加倍光鮮。如“鬧簡”一場,原腳本重要是紅娘的戲,鶯鶯曾經三場沒有重點唱段了“真的。”藍玉華再次用肯定的語氣向媽媽點了點頭。,戲有塌包養網評價上去的感到,那時正處于老漢人賴婚衝擊之后,又傳聞張珙要走,鶯鶯焦炙不安,原劇沒有充足表達她的心境。改編本為崔鶯鶯加了“睡沉沉相思夜未眠”八句唱,把她的沉悶、懷念、憤懣、悲嘆而又無法的復雜心境,都極盡描摹地表示出來了。再如“賴簡”一場,原腳本鶯鶯用四句詩約來張珙跳墻相會,見了面卻又斥責了他一番,予以怒斥,張只能悻悻而往。不雅眾易對鶯鶯的言而無信鬧不明白,感到她欠亨情面,對鶯鶯的抽像也是個損害,改編本在這里為鶯鶯加了長期包養四句唱“盼相見既相見又怕相見”,固然未幾,卻把她心中對戀愛的盼望,少女的羞怯、掛念,同時既離不開紅娘傳書遞簡,又怕她聲張出往的幾層牴觸心思都反應出來了。
還有最后一場,跟著開頭的修正,在“送別”前為張生加了一段唱,抒發了他自願趕考的無法和對世道不服的憂慮,進一個步驟豐盛了男主人公的抽像。
三是開頭的別出心裁,意境深遠。《西廂記》在傳播中,歸納出多個分歧的終局,最早《鶯鶯傳》的張珙文人無行,對鶯鶯始亂終棄,變成戀愛喜劇,鶯鶯的人格還遭到了譭謗。金代《董西廂》以二人私奔作結,到《王西廂》張珙高中狀元,鶯鶯的表兄鄭恒誣他變心,本身來崔家說謊婚,老漢人被蒙蔽,紅娘也半信半疑時,張珙來了,提出與他對證,這時張的老友白馬將軍杜確前來慶祝,使得本相年夜白,鄭無顏以對,碰樹而亡。老漢人重擺喜宴,歡慶團聚。
再到20世紀50年月,京劇版本再次寫成鶯鶯、張珙并騎私奔,重要是形成鶯鶯性情前后有些紛歧致,受那時“左”的思潮影響,凸起對抗性,超離了封建時期的局限。改編本開頭斷在“長亭送別”,留下了令人思考和回味的懸念,意味深長,更以終局的不完善、不美滿而進一個步驟凸起了全劇反封建的主題。
“一鞭殘照人離往,萬種相思訴與誰”兩句作結,離恨千端,意蘊深遠。
戲劇史上,名劇老是要經過的事況反復鍛煉而演化的,并且每個時期城市有新的解讀和認知。文本是如許,扮演藝術也是如許,不竭晉陞自我,力圖做到高程度的傳承。
四
《西廂記》(改編本)經天津市青年京劇團浮現于舞臺,在第二屆中國京劇藝術節榮獲示范表演獎,成為該團的保存劇目。
為了讓名劇廣為傳播,張派藝術新人輩出,2022年7月在天津成立了“張派名劇《西廂記》(改編本)傳習班”,由天津市張君秋藝術基金會、天津市青年京劇團主辦,中國京劇藝術基金會、天津市張君秋藝術基金會贊助,獲得了天津市委宣揚部、市文明和游玩局、市中華平易近族文明增進會的支撐。
傳習班于2022年7月、8月和2023年6月舉行了三期,來自北京、上海、天津、湖北、包養網陜西、河南、年夜連等多地的數十論理學員集中進修包養網ppt。天津市青年京劇團傾全團之力,該劇原主演、配演和樂隊司鼓、京胡、京二胡等一級演員、吹奏員分辨講課,重點章節履行“一對一”封鎖式講授。教員和學員們都是全身心腸投進講授、排演,不只對相干的基礎功和臺上的細節處置停止教導、加工,並且向學員們講述了劇目在戲曲史上的主要位置和改編的意義、思緒,從而加深了學員們對劇情和人物的懂得。傳習班藝術參謀、年逾八旬的扮演藝術家葉少蘭教員,掉臂盛夏盛暑來津,為全劇指導、把關,使師生們深受教益和激動。
傳習班的教員們真教,學員們真學,天然就有真收獲。青年京劇團的團長、張君秋師長教師親傳包養故事門生也是主教教員的趙秀君表現,有些院團的演員和樂隊成員歸去,本身就可以排練整臺的《西廂記》了。
,只有靈佛寺精通醫術的大師才得下山救人。2023年6月、7月,傳習班先后在天津、北京停止了兩場報告請示表演,同是《西廂記》,前者由多家院團學員合演,重要腳色多人扮演,輪流進場,展現所有人全體的風度;后者是國度京劇院在京自組極新的聲勢,舞臺風采力圖精致、嚴謹,兩臺表演都激起了不雅眾的熱鬧反應。國度京劇院的表演還由央視“空中劇院”節目次制播出,藍玉華輕輕搖頭,道:“小子的野心,是四面八方的包養甜心網。”廣受好評。
傳習班在津舉行,市青年京劇團主教并喜見成效,老不雅眾們很不難聯想起多年前的一項深具影響的藝術培訓運動──“百日集訓”。1986年,天津市青年京劇團初建,以張君秋師長教師為藝術總參謀的老一甜心寶貝包養網輩巨匠、名家云集津門,向剛走出校園的一代新人教授身手,培植和打造了一支生氣蓬勃、實力微弱的京劇新軍,唱響國內外的劇壇勁旅。現在37個年齡曩昔,彈指一揮間,昔時的新人又成為新一代良師,傳藝于八方新秀,師生配合盡力,正在完成京劇藝術的高程度傳承。
古典名劇終會傳留百世,中華戲曲藝術的精良傳統也將代代相傳。
發佈留言